Pope undertook the translation of Homer's Iliad because he needed money.The interest earned from his father's annuities (money from investments) had dropped sharply. It was a great financial success, making Pope independent of the customary forms of literary patronage (support from wealthy people), and it was highly praised by critics.
For example, the notion that earthly happiness is enough to justify the ways of God to man was consistent with Bolingbroke's thinking.
In essence, the Essay is not philosophy (the study of knowledge) but a poet's belief of unity despite differences, of an order embracing the whole multifaceted (many-sided) creation.
John Bolingbroke, who had settled a few miles from Twickenham, stimulated his interest in philosophy and led to the composition of An Essay on Man.
Some ideas expressed in it were probably suggested by Bolingbroke.
Several other poems were published by 1717, the date of the first collected edition of Pope's works.
Creative Writing Scary Stories - Pope An Essay On Man Summary
) that were his greatest achievement as a translator.
The Rape of the Lock (1712) immediately made Pope famous as a poet.
It was a long humorous poem in the classical style (likeness to ancient Greek and Roman writing).
Instead of treating the subject of heroic deeds, though, the poem was about the attempt of a young man to get a lock of hair from his beloved's head.
It was based on a true event that happened to people he knew.